• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
  • Українською
  • English
  • العربية
Йорданські шляхи Тараса
Опубліковано 02 травня 2014 року о 09:46

У березні 2014 р. в йорданській столиці Аммані з'явилася вулиця Тараса Шевченка, на якій розташоване Посольство України.

Раніше вона називалась "аль Умума", що в перекладі з арабської означає "материнство", і для такої важливої назви буде знайдено нову вулицю в цьому місті. Остаточне розпорядження про перейменування саме до 200-річчя великого українського поета, художника і мислителя підписав мер міста Аммана Акіль Аід Більтаджі - один із найдосвідченіших йорданських політиків і управлінців, колишній сенатор, радник Короля і міністр туризму.

Вказане рішення було прийнято йорданським керівництвом у найскладніший у новітній історії України час зовнішньої військової агресії та анексії Криму Росією та є ще одним проявом підтримки нашої держави Королівством.

Йорданія стала першою серед усіх 22 арабських країн, де з'явилася вулиця, що носить ім'я Тараса Шевченка, а Посольство України в Аммані є першою українською закордонною дипломатичною установою у світі, розташованою на вулиці Великого Кобзаря.

З метою належного відзначення 200-річчя Т.Г. Шевченка Посольством України в Йорданії у 2011-2014 рр. було проведено та планується багато організаційних і культурно-мистецьких заходів. Зокрема, у травні 2013 р. Посол України зустрівся з віце-мером Великого Аммана паном Мухаммедом Еннабом і обговорив можливість найменування однієї з вулиць йорданської столиці іменем Тараса Шевченка з нагоди річниці від дня народження поета. До МЗС Королівства та Муніципалітету Великого Аммана 22 травня 2013 р. було направлено відповідну ноту Посольства України. Ця пропозиція нашого посольства була позитивно розглянута, за сприяння пана М. Еннаба, на Комісії з питань найменування вулиць Муніципалітету Великого Аммана. Слід зазначити, що Мухаммед Еннаб отримав вищу освіту в Україні та навчався в 1975-1982 рр. у Києві в інженерно-будівельному інституті - нині Київському національному університеті будівництва і архітектури. Наразі М. Еннаб завершив роботу в Муніципалітеті Аммана й успішно займається бізнесом.

До просування цього питання також активно долучився випускник (1976 - 1982 рр.) Харківського інституту комунального господарства (нині − Харківська національна академія міського господарства) пан Мухаммед Нідал Акілі. Після закінчення інституту вже понад тридцять років він працює в Муніципалітеті Великого Аммана й тепер обіймає посаду Директора центрального амманського району Рас аль-Аін.

У червні Посольство України в Йорданії отримало лист за №2/1/9050 від 13 червня 2013 р., підписаний Головою Комісії муніципалітету Великого Аммана паном Абдельхалімом аль-Кіляні про те, що Комісія "...на своєму засіданні 12 червня 2013 р. ухвалила рішення дати згоду на присвоєння одній з вулиць Аммана імені великого українського поета Тараса Шевченка". Значною мірою це стало можливим завдяки особливо прихильному ставленню до України Короля Абдалли ІІ.

Знаменним для йорданських громадян, близько 95% яких - мусульмани, є те, що він є прямим нащадком Пророка Мухаммеда в 43 поколінні. Вважається, що Король багато успадкував від свого великого пращура, зокрема: мудрість, харизму, відкритість і доступність. Його Королівська Величність може зненацька з'явитись у глибинному селі та зайти в найбіднішу оселю, щоб почути та вирішити проблеми; або зупинити свій кортеж, щоб допомогти підданим під час дорожньо-транспортної чи якоїсь іншої пригоди. Кожен йорданець, який потрапив у біду за кордоном, коштами Королівської казни доправляється на батьківщину.

Король Абдалла ІІ послідовно намагається демократизувати владні інститути Королівства, лібералізувати економіку, сприяти децентралізації влади, боротьбі з корупцією. Він приділяє особливу увагу питанням міжрелігійного та міжкультурного діалогу. Працюючи в багатьох арабських країнах з 1990 р., я ніде не спостерігав таких умов благодаті та спокою, у яких живуть йорданські християни.

Король Йорданії вміло, упевнено та мирно провів свій народ скрізь буремні хвилі "Арабської весни".

Король Абдалла ІІ має британські гени та британську військову освіту. Він користується великою повагою серед лідерів держав світу, підтримує з багатьма дружні відносини, як наприклад, із Бараком Обамою. Його відзначено багатьма найвищими нагородами Йорданії та іноземних держав, зокрема українськими орденами Ярослава Мудрого І ступеня (2002 р.) і "За заслуги" І ступеня (2011 р.).

Королева Йорданії Ранія аль Абдалла веде активну громадську діяльність. Вона є палестинкою за походженням. І на те Божа воля - велика частина населення Королівства - палестинці. У 2003 р. до її монаршого титулу додали ще і звання "Королева елегантності світу" за результатами інтернет-опитування британського журналу "Hello", а у 2011 р. вона була визнана найкрасивішою "першою леді" світу за версією журналу "HarpersandQueen". ЇЇ Королівська Величність Королева Ранія є Почесним доктором права британського Екстерського університету та почесним полковником Збройних сил Йорданії.

Королівська родина виховує чотирьох дітей: двох принців - Хусейна і Хашима та двох принцес - Іман і Сальму. Старшого сина Його Королівську Високість принца Хусейна бін аль Абдаллу 2 липня 2009 р. призначено Спадкоємним принцом.

Гостинність, відкритість, привітність і гордість - ці риси ви помітите серед йорданців незалежно від того, чи приїхали ви з короткою туристичною поїздкою, чи будете жити в Йорданському Хашимітському Королівстві роками. Ці риси притаманні більшості йорданців, попри соціальне походження, місце проживання та роботу. За часи активного українсько-йорданського співробітництва ми мали змогу неодноразово пересвідчитися в достовірності цього.

Офіційні контакти між нашими державами розпочалися, коли Йорданія однією з перших визнала Україну 28 грудня 1991 р., а 19 квітня 1992 р. було встановлено дипломатичні відносини. Разом з тим, зв'язки між українським і йорданським народами мали підґрунтя у десятиріччя - сотні йорданців здобували освіту в наших навчальних закладах, поверталися на батьківщину, займали важливі посади, долучалися до інтелектуальної та політичної еліти йорданської нації. Сьогодні ці люди становлять одну з основ нашої дипломатії, сприяють налагодженню нових контактів і підтриманню існуючих зв'язків.

Аби побачити весь комплекс українсько-йорданських відносин, слід коротко переглянути їх розвиток протягом останніх 23 років.

Двостороння співпраця

Якщо говорити про політичні засади українсько-йорданської співпраці, то слід згадати, що активний політичний діалог було розпочато в середині 90-х років минулого століття на рівні постійних консультацій між зовнішньополітичними відомствами країн. Після відкриття в лютому 2003 р. українського посольства в Аммані було додано новий дипломатичний аспект до співпраці.

Традиційно відносини між двома країнами розподіляють на кілька аспектів: політичний, економічний, гуманітарний. У кожному з них маємо позитивні здобутки.

Якщо говорити про політичну сферу, то протягом останніх десяти років відбувався досить активний обмін візитами різного рівня: українські президенти відвідували Йорданію у 2002 та 2012 рр., Король Йорданії Абдалла ІІ у червні 2011 р. здійснив свій перший офіційний візит до Києва. Переговори, що відбулися під час цих заходів, дали змогу актуалізувати наші зусилля практично на всіх напрямах і рівнях двосторонньої співпраці.

Неодноразові зустрічі відбувалися між керівниками зовнішньополітичних відомств обох країн. У лютому 2012 р. відбувся перший офіційний візит до Аммана Міністра закордонних справ України. У рамках цього візиту була проведена перша регіональна нарада послів України в арабських державах, Ізраїлі та Ірані під головуванням Міністра закордонних справ нашої держави, на якій виступив із промовою про ситуацію на Близькому Сході Міністр закордонних справ Йорданії.

Помітно активізувалося міжпарламентське співробітництво. У Верховній Раді України та Нижній палаті Національних зборів Йорданії було створено депутатські групи дружби з обома країнами. У жовтні 2012 р. пройшов перший офіційний візит до Києва Спікера Нижньої палати Національних Зборів Королівства Абделькерім Дугмі на чолі йорданської парламентської делегації з десяти народних депутатів-членів парламентської групи дружби з Україною.

Завдяки наполегливій роботі в останні 3 роки було суттєво розширено договірно-правову базу двосторонньої співпраці - укладено 13 двосторонніх документів. На сьогодні договірно-правова база нараховує загалом 25 документів. Експерти обох держав постійно ведуть переговори стосовно підписання нових договорів, що регулюватимуть актуальні сфери співпраці.

Крім того, укладено 9 угод між асоціаціями підприємців України та Йорданії. У 2011 р. вперше було підписано дві міжрегіональні угоди про співробітництво між Донецьком і Новою Рамтою, а також між Черкасами та Мадабою. Ці угоди мають сприяти розширенню торгово-економічної співпраці між регіонами обох країн.

Торговельно-економічне співробітництво розмовляє мовою цифр і фактів. За даними Держстату, до відкриття українського посольства в Аммані у 2002 р. загальний товарооборот становив 55,92 млн. дол., із них український експорт до Королівства - 54,56 млн. доларів.

У 2013 р. обсяг зовнішньоторговельного обороту товарами і послугами становив 442,86 млн. дол. при позитивному для України сальдо в 408 млн. доларів. Товарооборот між Україною та Йорданією становив 426,99 млн. доларів. Експорт українських товарів − 412,38 млн. дол. (зменшення на 23% порівняно з попереднім роком), імпорт із Йорданії − 14,61 млн. дол. (зменшення на 45,5%).

Склад українського експорту до Королівства не дуже змінився порівняно з попереднім роком, і 60% його становили чорні метали, а 25% − зернові культури, молочна продукція, яєчний порошок - 8%, продукти неорганічної хімії − 2%, м'ясо та їстівні субпродукти - 1,5%, жири та олії тваринного або рослинного походження - 1,5%.

Основу імпорту з Йорданії становили: фармацевтична продукція - 66%, пластмаси, полімерні матеріали - 15%, товари, придбані в портах - 6%, екстракти дубильні - 4%, овочі - 4% та продукти неорганічної хімії - 1%. Однією з головних причин різкого зниження йорданського експорту до України стала напружена ситуація в регіоні Близького Сходу, особливо в Сирії, через територію якої зараз неможливий наземний рух товарів.

Звичайно, 442 млн. дол. − це досить багато для такої невеликої країни, як Йорданія. Водночас, у разі стабілізації ситуації в Україні та на Близькому Сході, є перспективи для суттєвого зростання товарообороту, оскільки йорданський ринок, попри відносно невелику ємність, надає фактично прямий доступ до ринків інших країн регіону. Разом з тим, минулоріч спостерігалося певне зниження торговельно-економічного співробітництва порівняно з 2012 р. з огляду на труднощі економічного характеру в Королівстві, пов'язані з впливом сирійської кризи, суттєвим зростанням витрат на перебування сирійських біженців на території країни (наразі понад 600 тис. офіційно зареєстрованих біженців), збільшенням видатків йорданського бюджету на енергоносії через значні перебої з постачанням єгипетського газу.

Королівство також інвестує в нашу економіку: у 2012-2013 рр. йорданські інвестиції становили близько 4 млн. дол. - у агропромислові підприємства та фармацевтичну галузь. Ми запрошуємо заінтересованих бізнесменів продовжити інвестування, ураховуючи високий рівень розвитку фармацевтичної промисловості в Королівстві. Наразі дві йорданські фармацевтичні компанії розглядають можливість здійснити значні інвестиції до України з метою створення сучасних фармацевтичних підприємств.

Дієвим механізмом економічної співпраці залишається проведення регулярних засідань Спільної українсько-йорданської комісії з торговельно-економічного співробітництва. Перше її засідання відбулося у 2005 р. в Києві, друге - у 2012 р. в Аммані. Українська та йорданська сторони готуються до проведення третього засідання комісії. Сподіваємося, що це стане можливим до кінця 2014 р. в разі вчасного призначення Голови української частини Спільної міжурядової комісії.

Що стосується гуманітарного співробітництва, то воно також активізувалося останніми роками. У вересні 2011 р. відбулися перші Дні йорданської культури в Україні. Вони розпочалися 12 вересня у Вінниці одночасно з Першим українсько-йорданським міжнародним медичним конгресом. Згодом йорданські митці виступили на батьківщині Тараса Шевченка − у м. Звенигородка та селі Шевченковому, а також у Черкасах. Вони відвідали музей "Батьківщина Тараса Шевченка", могили батька і матері поета в с. Шевченковому. Завершилися Дні культури виступом йорданських артистів у Києві 16 квітня 2011 року. Очолював йорданську делегацію в.о. Генерального секретаря Міністерства культури, генеральний директор Королівського культурного центру Мухаммед Абу Семака. До складу мистецької делегації входила відома йорданська співачка Віолетта аль Юсіф, яка виконувала пісні арабською, українською та іншими мовами, а також Національний фольклорний танцювальний ансамбль.

Після повернення до Аммана член делегації, відомий йорданський журналіст Талаат Шанаа написав низку статей у центральних газетах Королівства про Тараса Шевченка, відвідання йорданцями його батьківщини, перші в історії Дні йорданської культури в Україні. До 198-річчя з дня народження Великого Кобзаря в Королівстві вийшла книга Т. Шанаа "Україна йорданськими очима", у якій містилися фотографії та інформація про відвідання нашої країни, зокрема Шевченківських місць.

У квітні 2014 р. слова всесвітньо відомої української народної пісні на слова Т.Шевченка "Реве та стогне Дніпр широкий" вперше було перекладено арабською мовою. Переклад здійснив на прохання Посла України в Йорданії відомий йорданський поет Руслан Айяш. Він впродовж 8 років проживав у Харкові, де навчався в Харківському національному університеті імені В.Н.Каразіна.

Це - другий поетичний твір Т.Шевченка, що зазвучав арабською. Перший - "Заповіт" - було перекладено у 1910 році видатним ліванським поетом і письменником Михаїлом Нуайме. Він у 1906-1911 рр. навчався в Полтавській духовній семінарії, на території якої в 2011 році вдячні українці спорудили йому пам'ятник. 22 листопада ц.р. буде відзначатися 125-річчя з дня народження М. Нуайме, який прожив 99 років і написав 99 книг.

Протягом останніх кількох років Україна посідає перші місця за кількістю молодих йорданців, які їдуть навчатися за кордон. Це зумовлено якістю української освіти, невисокою вартістю навчання порівняно з іншими країнами Європи, а також дружнім ставленням українських громадян до іноземців і, зокрема, йорданців. У 2013 р. консульський підрозділ Посольства видав 799 студентських віз до України. Загалом сьогодні близько 3,5 тис. студентів із Йорданії навчаються у вищих навчальних закладах нашої країни.

У світлі останніх подій в Україні йорданська влада висловлювала занепокоєння їхньою безпекою. Міністр вищої освіти та наукових досліджень Йорданії професор Амін Махмуд 6-9 березня 2014 р. відвідав Україну з робочим візитом, у ході якого особисто ознайомився з внутрішньополітичною ситуацією та пересвідчився в безпеці йорданських студентів, які навчаються в різних містах нашої країни. Він дав позитивну оцінку за результатами поїздки у повідомленнях місцевих ЗМІ.

Міністр Амін 14 квітня телефонував до Посольства України, оскільки був стурбований загостренням ситуації в східних регіонах нашої держави, де навчається багато йорданців.

Випробуванням для українсько-йорданської співпраці стала ситуація навколо АРК та в південно-східних областях нашої держави. Однак принциповість і послідовність, характерні для йорданського народу, знайшли своє відображення в зовнішньополітичних кроках керівництва країни. Від початку кризи Королівство підтримувало територіальну цілісність і суверенітет України. Слід ураховувати, що Йорданія є непостійним членом Ради Безпеки ООН у 2014-2016 рр. від Азіатсько-Тихоокеанської групи.

Представник Йорданії при ООН, член королівської родини принц Зейд бін Раад у своїх виступах в Раді Безпеки, присвячених українському питанню, наголошував на необхідності збереження територіальної цілісності України, недопущення втручання зовнішніх сил у внутрішні справи.

Крім того, Йорданія разом із п'ятьма іншими арабськими країнами (із 22) підтримала проект резолюції "Територіальна цілісність України" під час його голосування 27 березня 2014 р. в Генеральній Асамблеї ООН.

На черговому (десятому) засіданні РБ ООН 13 квітня щодо ситуації довкола України представник Йорданії, Його Королівська Високість принц Зеід бін Раад, висловлюючись проти порушення конституційного порядку в Україні та засуджуючи дії сепаратистів, наголосив, що українська влада має всі необхідні права на захист правопорядку та власної території.

У державній агенції "Петра" та майже всіх центральних газетах Королівства 15 квітня 2014 р. було опубліковано статті про глибоку стурбованість розвитком ситуації в Україні та заклики до діалогу і мирного вирішення кризи. Газети процитували виступ принца Зейда про те, що Рада Безпеки ООН повинна зробити чітку заяву стосовно підтримки зусиль української влади зупинити збройний опір і порушення закону на своїй території та що Йорданія відкидає будь-які форми військового втручання у внутрішні справи України, які порушували б принципи Статуту ООН.

Варто підкреслити, що преса Королівства, як і багатьох інших арабських країн, завжди висвітлює точку зору керівництва країни щодо проблемних міжнародних питань, передруковуючи без коментарів новини провідних світових ЗМІ. Це робиться з метою дотримання принципу рівновіддаленості від різних сторін конфлікту.

Повідомлення, оприлюднені 15 квітня, є значним проявом офіційної підтримки України з боку Йорданії, попри переговори Короля Йорданії Абдалли ІІ з В.В. Путіним у Москві 9 квітня ц.р., у ході яких імовірно обговорювалося й питання розвитку ситуації в Україні.

Було проведено також яскраві, щирі та спонтанні народні акції на підтримку України. Так, 12 березня 2014 р. за участі та організації сенатора Мухаммада аль-Азайде, українського бізнесмена йорданського походження Ібрагіма Халайбех та інших громадських активістів пройшла масова акція на підтримку суверенітету і територіальної цілісності України. У заході взяли участь близько 200 осіб, серед них були представники влади Йорданії, найбільших і найвпливовіших кланів Королівства, йорданські випускники українських вузів, звичайні громадяни. Учасники акції скандували гасла "Слава Україні", "Йорданський народ за мир", "Йорданський народ за мирну Україну", "Хай живе вільна Україна" та інші. Демонстранти тримали українські та йорданські прапори і плакати з написами "Йорданські клани за мир, територіальну цілісність та єдність Української держави", "Слава Україні", "Українці - велика і горда нація", "Україно, ми з тобою".

У місті Мадаба 20 березня 2014 р. відбулася зустріч посла з сенаторами і представниками місцевих впливових кланів міст і провінцій Мадаба, Карак, Тафіля, Ірбід, які висловили свою підтримку територіальній цілісності України. Цей захід також організовувався родиною І. Халайбеха.
У ході робочої поїздки посла 26 березня 2014 р. пройшли його переговори з представниками місцевої влади, зокрема Головою Муніципалітету Мухаммедом Шаханбе та громадою регіону Джабаль Бані Хаміде, які запевнили у підтримці йорданським народом нашої держави. Посольство нашої країни отримує листи від керівників місцевих органів влади, які висловлюють свою солідарність з Україною, впевненість у стабілізації ситуації, побажання миру та спокою українському народу.

Яскравим підтвердженням йорданської підтримки для нас є рішення Муніципалітету Великого Аммана про перейменування вулиці на честь великого українського поета. Наразі посольство готується до урочистого відкриття вулиці Тараса Шевченка в Аммані, а також достойного відзначення всіх йорданських посадовців, які сприяли вирішенню цього питання.

Друг пізнається в біді, і ми це відчуваємо в ООН та інших міжнародних організаціях, попри те. що деякі "брати і друзі" ховаються, утримуються або навіть голосують "проти" фундаментальних міжнародних документів і нашої держави.

Українці завжди пам'ятатимуть вкрай важливу і послідовну підтримку йорданської влади та народу в критичний для нашої рідної країни час.

Слава Україні!

Сергій Пасько, Надзвичайний і Повноважний Посол України в Йорданському Хашимітському Королівстві

ЗОВНІШНІ СПРАВИ,

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux